Una divertida alternativa para promover el turismo: llevar la canción “I want to break free” como lo que en realidad entendemos “a Huacho me fui”
Un nuevo boom en las redes sociales está causando furor en más de uno. Se trata de un video curioso que la Municipalidad de Huaura ha posteado en su cuenta de Youtube para promover el turismo en Huacho. ¿La peculiaridad? Usa como base la canción «I want to break free” de Queen, popularmente cantado como “A Huacho me fui”.
No es nada más que el spanglish al que los peruanos estamos acostumbrados, parte de la picardía e hilaridad es que todo aquel que viaja a esta ciudad no puede dejar de decir “A Huacho me fui” sin entonar la canción del mítico Freddy Mercury.
En este viral, escuchamos a un sujeto que entona letras nuevas que incentivan a visitar la ciudad y disfrutar de todas los bondades que tienen para ofrecer.
Esta pegajosa letra tiene más de 15 mil visitas en Youtube en menos de 2 días. “Dime qué esperas tú. Aquí las cosas tienen un mejor color, mucha historia y sabor, del norte lo mejor. Por eso a Huacho me fui”, es parte de la letra con la que se busca que turistas opten por esta ciudad del norte chico.
Yungay
Pero no sería la primera vez que los peruanos nos basamos en algún término en inglés que nos suene a alguna frase distinta en castellano. Hace más de 10 años, veíamos un comercial donde una atractiva rubia saludaba a un guachimán diciéndole “I wish you guy” (te deseo, chico). El ingenuo entendió el significado inmediatamente: “¡Ah! ¡!!Yungay!!! Jirón Yungay es, camine 3 cuadras más allá y voltea a la derecha”.
No cabe duda que el ingenio peruano está en su máximo nivel. Coméntanos amiga de Unicas.pe, ¿te animas a ir al norte cantando “A Huacho me fui… Salchicha comí”?